ミーもザンスもシェーもフランス語じゃなかった

フランスのわりととんでもないとこの一つは観光地でもほとんどフランス語表記ってとこです。

パリとか行ったら違うのかもしれないけど、ニースではほとんどフランス語。道案内の看板から、ホテルの案内まで。日本だったら、英語どころか、ハングルや中国語まで書いてあったりするのに。特にメニューなんて、これがなんていう食べ物かさっぱりわかりません。
さすがに会話は通じるとこが多かったですが、それにしても習慣なのかプライドなのか、これで観光客がいっぱい来てるようなのでまあいいんだろうけど。